Our Menu
Belcore Restaurant
Italian Mediterranean European and Japanese cuisine.





























Menu
Antipasti ( Appetizers)
Flan di mozzarella di bufala e melanzane, coulis di pomodoro leggermente piccante.
Eggplant flan and buffalo mozzarella with slightly spicy tomato coulis 13,00 .
Mousse di baccalà alle erbe con pomodori secchi, pesto toscano e polenta fritta
Cod mousse with dry tomatoes, tuscan pesto and fried polenta 15,00
Polpo croccante con crema e cips di sedano rapa al gorgonzola
Crispy octopus over Celeriac and Chips cream with gorgonzola cheese 15,00
Ostriche fritte al panko su salsa tartara e vinaigrette al limone
Breaded oysters with panko served over tartar sauce and lemon vinaigrette 15,00
Foie gras croccante con salsa al balsamico e pan brioche arrostito
Crispy foie gras with balsamic sauce and roasted pan brioche 16,00
Tartara di controfiletto di manzo al tabasco, capperi e scalogno, uovo di quaglia.
Beef tenderloin tartare, capers, shallots, tabasco and quail egg 15,00
Antipasto misto toscano con prosciutto, salame, finocchiona e crostini di fegatini.
Tuscany appetizer with ham, salami, finocchiona and pecorino chicken liver croutons 14,00
Primi Piatti (First Course Menu)
Crespelle di ceci con burrata, pomodorini datteri, pesche tabacchiere e pesto genovese
chickpea creps with burrata fresh cheese, cherry tomatos, peach fruit and basil pesto 14,00
Risotto di gamberi e la loro bisque con zucchini, mantecato al parmigiano
Creamy risotto with prawns and their bisque and zucchini 15,00
Lasagnetta verde con pesce spada alla liparese su pesto toscano al profumo di lime
Green lasagna with swordfish Lipari style over persil pesto, scent of lime 15,00
Tortelli di caco ripieni di ragù di anatara su crema di porri
Cacao tortelli stuffed with duck ragout and leek sauce 15,00
Strozzapreti al ragù di galletto e piccole verdure al rosmarino e anacardi tostati.
Strozzapreti fresh pasta with rooster sauce rosemary parfume and roasted cashew nuts 14,00
Pici senesi all’aglione o al ragù toscano o al pomodoro e basilico.
Pici fresh pasta with garlic and tomato or tomato and basil or beef ragout 13,00
Secondi Piatti (Second Course Menu)
Selezione di formaggi freschi e stagionati con miele e mostarda di frutta.
Fresh and aged cheese selection served with honey and fruit 23,00
Baccalà in carpaccio di mandorle, brustengo di patate e salsa dijonese .
Codfish in almond carpaccio, mustard sauce and potato brustengo 22,00
Tonno in crosta di sesamo nero, mousse di melanzane affumicate e polvere di wasabi.
Tuna in black sesam crust smoked eggplant mousse and wasabi powder 23,00
Cartoccio di branzino e frutti di mare su lettino di patata e pomodorini al profumo del mediterraneo
Packet of sea bass with sea food over potatoes and small tomatoes mediteranian scent 22,00
Carrè di maialino croccante con salsa alla senape di Dijon e tortino di patate e mele. .
Crispy small pig loin with mustard sauce , potatoes and apples pie 22,00
Bistecca alla fiorentina con insalata mista e vinaigrette al balsamico (min per 2 pax).
T-bone steak for 2 people served with mixed salad and balsamic vinaigrette 5,50/100g
Controfiletto di manzo avvolto in pancetta con salsa al sangiovese e sformato di spinaci
Siriloin of beef wrapped with bacon, Sangiovese sauce and spinach flan 23,00
Insalata mista con arancia e noci // mixt salad with orange and nuts. 8,00
Patate al forno / Spinaci saltati // roast potatoes / sauteed spinach. 8,00
Insalata caprese con mozzarella di bufala e pomodoro // Caprese salad. 10,00
Menù degustazione – Tasting menu 55,00 € (5 portate + dolce)
Menù dello chef 40,00 € (3 portate + dolce)
Coperto / Cover charge 2,00 €
Desserts
Pera al profumo di calvados, pinoli sabbiati e cialda di cacao.
Pear with the scent of calvados, sanded pine nuts and cocoa waffle.
Soufflé di cioccolato al brandy con croccante di mandorle e gelato alla nocciola.
Chocolate soufflé scent Brandy, almond brittle and Hazelnut ice cream.
Strudel di castagne e zucca gialla giapponese, gelato alla vaniglia.
Chestnut strudel and Japanese yellow pumpkin, vanilla ice cream.
Crema bruciata alla catalana con ventaglio di frutta fresca.
Crème brulée with fresh fruit.
Cheesecake con salsa d’arancio e vaniglia naturale.
Cheesecake with orange sauce and natural vanilla.
Mahalebi di latte, riso e fiori d’arancio con miele e pistacchi .
Milk and rice, roses extract served with pistachios and honey.
メニュー
アンティパスト
ナスとモッツァレラチーズのフラン ピリ辛トマトソースと
干したらとポテトのムース カラスミとパントーストと共に
エビのソテーとブッファラのムースとトマトのジュレ添え
低温調理したウズラのコンフィ 甘酸っぱいソースと赤玉ねぎと
フォアグラのソテー バルサミコ酢のソースとパンブリオッシュ
生牛肉のタルタルステーキウズラの卵とルッコラ,パルミジャーノ添え
ロビオラとゴルゴンゾーラチーズのムース 果物のマスタードと
トスカーナ産生ハム、サラミ、チーズの盛り合わせ
セコンドピアット
パイ生地で包んだブッラータチーズとポルチーニ茸
魚介のラグーアクアパッザァ風 生パスタキタッラと
鯛のリゾット トマトとバジル アスパラガスのソースと
エビとムール貝を包んだラビオリ オリーブ乾燥トマトのそソースと
カムット小麦と黒胡椒を練りこんだパスタ ウサギのラグーと
ガーリックの効いたトマトソース又は、バジル風味トマトソース、お肉のラグーのピチ
プリモピアット
ケッパーとオリーブ レモンとチーズをのせた豆腐のオーブン焼き
蜂蜜とモスタルダを添えたチーズの盛り合わせ
本日の魚介のフリット ポテトチップスと
黒ゴマをまとったマグロのソテー 菜の花のソースとドライトマトと
赤ワインで柔らかく煮込んだ蛸のソテー ひよこ豆のソースとインゲン豆
鴨肉のソテーはちみつとオレンジのソース 洋ナシのコンポートと
パルメザンチーズとタイムを巻いた子羊肉 野菜のグリルとチョコ風味のソース
フィレンツェ風骨付きTボーンステーキ グリーンサラダと共に
牛肉の薄切りステーキ ルッコラサラダとパルミジャーノ添え
トスカーナ伝統料理
トスカーナの生ハム、サラミの盛り合わせ ペコリー
トマトと水牛のモッツァレッラチーズのカプレーゼサラダ
手打ちパスタピチ ガーリック・トマトソースまたはトスカーナ風ラグー
牛肉の薄切りステーキ ルッコラサラダとパルミジャーノ添え
フィレンツェ風Tボーンステーキとグリーンサラダ(二名様より)
シェフの気まぐれテイスティングメニュー
シェフにお任せのテイスティングメニュー。厳選された旬の食材を使ったメニューで
お客様に贅沢していただこうというコンセプト。
前菜2品、プリモ2品、セコンド1品、デザートまで付いてお一人様55,00€ユーロです。
なお、オーダーはお二人様からとさせて頂き、メニューも全て同じとさせて頂きます。
38,00€ ユーロのお得なコースもございます。
詳細につきましては、スタッフまでお気軽にお尋ね下さい。
デザート
洋ナシのコンポート カルヴァドスの風味 カカオのチャルダと
ブランデー風味の温かいチョコレートケーキ ヘーゼルナッツのジェラート
かぼちゃと栗のストゥルーデル バニラアイスと共に
クレームブリュレとフレッシュフルーツ
フレッシュオレンジとバニラビーンズのソースをかけたチーズケーキ
モロッコ風お米とミルクのやわらかプディング ピスタチオと蜂蜜を添えて
Lets come to have Delicious dinner in heart of Florence to make this night memorable with your family or friends.